Files
Automaaval/dist/zacatraz/_internal/PyQt5/Qt5/translations/qt_pt.qm
T

269 lines
69 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2026-03-14 21:48:05 +00:00
<¸dÊÍ!¿`¡½Ý§pt_PTB(*ê9+Áe];Û;;;`;};;«MOÎ OØwÀÓç}7m7B¯°ò+;Û+;8S+;>ÿ+O¯+O8#H4Á†HÅÔÄ KLDÅ)L“Å}PSÇlZrÓB[`Á;[`éŠkUÔÌÙ¿Ãí¿Ã‡›­‡›‡›Á­˜,Âù§Ôþ§Ô§ÔÜ0¨¥Ñ«ŒÄv¶ÞÄýÐ%
OÐ%ÓÆ4ì0­ì0ì0ì0ì0ÆÏì0ëXö5ö5Æû D DKnÌLÖ½<U<UÍÌÍöF…F…ÖèH5 4H5H5H5™«
p;|H±•ÜáÏû‹¯ÝÊ‹¯Þb˜Å¡½¡>¡L ¦”ð«`Òž«`é_¹µA¹µ2
ÀegÀe>DÀeLWįÝûįޓ «y¡,*¦y*¦y*¦yÚë*ÖTLˆ*ì0'¿*ì0ê+FÅy+FÅëï+f¾+f¾C+z0+‹¯d+‹¯p0+‹¯ÛR+˜z0U+˜Åu+˜Å8+˜ÅCtìZ+į˜+įpc+įۈ+Çú0‘F0i©ëG–”Hw9Hw99"Ië›.4Ië›±ÃJ+ÎJ6•xJ6•1J6•9•J6•>nJ6•J6•J6•®VJ6•ìÍKÅGeLZÂÅPLƒ•ÞLƒ•L™b
!O|Š1RPFEPFE{PFEíuTæÑQV1¼«ÛV1¼°Vl
ŸVŒ•ÏžWŒ£ÝWT«?WTÐ%XÉÄXÉÄçeXË™<]XýôÐûYïÔÒ Zg•Ò8\]4ƒø\]4ÖH\ƒµ™Ü|^‡è„v7j„véî…éËf˜IA)¥[³¨œÛ°I´ÍHº«y¥Yɵn2@ɵnɵnɵnɵnɵn¶Uɵn¹âËÔ) ËÔWÐ Bƒ.ãŽÞÐRêMºòEòlP¥þ-`ùž¡Ñ×5‚Î#Qé¦L%UT…â*ä42Àé¢CÅÇC„É¢ÅCÎe#D"õuDÓ1M—ÔaR?fPá èl‡‡¼oR‡+Xw¶^}a|{y Ø•ìé¬Í¡ÏWáΨ2¨2î*µ´.?*·Ù²là dóÄy£vòº„óurgR ¸ä"l®úè)-À¤T/=NÓi1Ø$<5~< Äk€?»Nî{Nky£Ç]Ýé4–õú
Ôú
ú¥²)i ª6•ª6•ª6•ë¼´^¡TB¶Š¥3¶Š¥p¶Š¥Ûº=º÷ž°°¾‚´ÚF¾œûÑ,¿¾¿¬¿¾çÚ¿Eå¿ü¿Eåè(À‚´À@À‚´èjÄ{ŽÞ.Ê8AþÛARbß[yŸîâL´ì‚n¬só‚¤4•ó‚¤u„ó‚¤󂤗ˆ󂤷k󂤻—õðMõðMë‚öE”ORöE”X&ww½É!ÏeäÉÔ*/eÔN5”Œ^;B‹y¤ošZõfÝHxcÖƒÍu(µÇ%“” ’h¯É$´Ù¯É$÷*°‚µò.Ã( ÔÎ^÷Õã
nä,ÔaëÕÿÙñ;yŸF&H„`m/¥ÄIxSYMáO YMáXuh^ »iïÓsscwÞ½‰€»ÑŒ‡ŽŽÛŠ1–´NVz–»]½–»]åM˜I¼Þ˜I¼Ç˜I¼5˜I¼9Z˜I¼±[˜×˜ë&ŸIÉIŸYɉŸiÉÉŸyÊ ŸÈIŸȉŸ©ÈÉŸ¹É ŸéÇÉŸùÈ ŸIˉŸʉŸÊÉŸ©Ë Ÿ¹ËIŸùÊI¡uDS*¡uDZc¦oïJ¬,¥ª¬,¥¬,¥Äͬ,¥×ˬ,¥Üc¹Êåœx¹Êå®ɘeŤÌ5$­ÑfR aÑfRI€èNÀÆ›é•õ¬c#›öû£ûPqþV…þV…åzœ”
œ”Ç™œ”ØJ ×ä©©.¼‚h*$ã%CÉ î?"£KNÙ;ÂKR¿ò~]¿ž]¿žk¶ÞÏËyô^f€{y¦ñŒ¼ŽÐ˘G%™ØµŒÅšÇ¥í÷›ˆ˜Ñ§œ+¤ÑÛ¦±t©§{y¦š¯rɤðˆÁÒʰª½ ˆµÞ%.e½C-´qÂ5ËÎ|ƨ¥yƨ¥Øæ˾äe]Òz úÕ§?×öçf•‰ä~bI5~b
Ñ!ë¿c++ï3·ó/ô…¬!/ô…°V ÑkG¾ñLAUÙ¿PѧUôi}Uô…‰ZËÑÖZËÒÃÎZËÓÄZËÔÄ>^ãnõ®e  ižäižäy;Ç{¯…}uÏk}w¾î}wÕÓ}wç!èàŠê‚ò£Õäj‚›ƒtM›ƒt®Ð «.¿4 «.Ö¥Pè±÷µD„ñ¿·Ýt([·ÝtY·ÝtÀ_ ÎðÉF±v
Ê¢ä5oʢ䘄Êçd6bÊçdvwÊçdýÊçd˜úÌ59b)ä‡ؘì»UŠùþ¯Bøè0–½mu …‘6’ÑCU]å«DØø‘KÕ1U|Ã'arŸutë}wZœ¶}š$¾Ÿ}š$Õ‡}š$æÔZ’±´K<;ų-Îû žïÕ/ë»EMquT­Âi~É©‹5kE³¼XU
HbDÒúbG·gŸA²iê$ax1 Ã`z*2‚¨d“sŠU€ÂÂŽ÷5µ^z@>ºmN¼ìn½½ŒÈДÀbÑ*ÇC¼Ê´5yPÊ´5ìÚÔ„ðœÝD„ð)âÜdôïðF5áðF5zgò»YœüùI $üùIHmýAsp äÑ}$qeWc Ú¤× íEíEŽØ AcP AcJk 3š5Šq K!?E@ bbÞÆ b¾`Àï b¾`é iä3% laô|p lfñ ‡U ŒtÓµ ŒtÓJ. Ží¢m Ÿ¥Þ@t ¢³Ä(± ¢³Äà §²ƒ« ­>óºþ ­‚µ o ¸æÉfØ ¸æÉu
ÜKçô ÝÕà ñ%'ß_ ö ®³ ÷»¼ËÉ
ü®š•
)µž«u
*/åÁß
7uó÷‚
=ä
BÇé­2
Tþ^‡
]‘ž‹¹
^g
¸é
c(å¯
dÐÍ×™
eœÇ ²
eς
fŽ1Q&
gînö—
kŸ,
rD":
xšÄ„Ê
~ó”dQ
…éÓ$Q
‡Î9
˜'S
˜-)
˜
šÉ;
œ¬
œ¬¼
¨JÉÒe
¬%p*“
¬,…y
¬,…
°ÌÕ+!
Ë”
ÐP¸'‰
ÐP¸êX

Yb
Þ68²Î
è¼:
ëf 
ëf Dˆ
÷4a
ý‡s ²
ý‡s AAUE ˜Ä:& m,
#-tˆw 0†N EÔ9õ  êº Mc\=! c¸ V× ]â$ f) f) io>úO mû` A ~ ŒH7 ŒHC3 ‘$þ ’.@Óª “þ’Ì i B £Ü / £Ü £Ü Ü– ¯ÙJ ê ¯ÙJG/ ¿t.•4 ÂkÔÚ™ ÃÓ‡¨ ÈÇk ̺óM< Ô-DNU âkÔÀ– âkÔè¾ èU)[ ðË<¿ õ0ËÎF 

Z öα xH] ®ÞÙ .Éã/F 7F´öD >Ïò >Ïò >Ïò >Ïò]6 >Ïòj5 >Ïò >Ïòb >Ïòˆ D€Tú IëË.— RVŽJ× RVŽé² RV®® S.Ÿ×@ ¯Á ìŽ [•›ây j7oB@ p¡Ã/ ŒÁ.¶â ŒÑBfh Žèù; ½T ½TrQ ½T ½T›¥ ‘ñži ’›¢ “èÄ “èĘ
–‚™§H œüSp )d‰, ©‰áC ¬Á.3 ¬Á._c ¬Á.sY ¬Á.”® ¸a†ã »
yS ë¬å| úùU
t´
:b[u
ʜ
+>º
0ÒEóí
;ɾÛÀ
Ptµ
Ptµí9
fèe½E
fèeåü
g­ª
iFCÅû
iØÄ
iØÄÆf
u®Ï2
w®¾
w®Ôó
w®æ>
w}¤¾O
w}¤Õ:
w}¤æ†
ƒÈôPm
ƒÈô
—Ã^
¢}ÒnS
ªôRä6
ÜX
-
êD?
ðt5z(
ðt5ìý
ø¾{L
ø¾í®
ø)¤J
ú¾öTgT**‡«(%*‡«êñ/ÇE)c/ÇE„m=êBIÌ_XRuâþï‰a.Å:dvÉ…Yy$µ€~¹´÷SÇB¤ÊæÂã²Î†cÝ–þ§êò[y¤úrÁE íÒ íÒF^"#ºn$ÚU°%º4=o%º4K-và
0i)ÌÂ0’ÀÍŽ1c…92wTÌ~D¢Ã!5HúùWJd\ZL$.ñc5¿ic5ç™iC¼±yƒC" {~aÌ•`é¡€¯· :¯·¾NAYÐkyŸšéP饭øt2,—û¾q@û¾ŒAû¾µÍû¾¹[iûkSobre o %1About %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar %1Hide %1MAC_APPLICATION_MENUOcultar Outros Hide OthersMAC_APPLICATION_MENUPreferências &Preferences...MAC_APPLICATION_MENUEncerrar %1Quit %1MAC_APPLICATION_MENUServiçosServicesMAC_APPLICATION_MENUMostrar TudoShow AllMAC_APPLICATION_MENU"%1, %2 indefinido%1, %2 not definedQ3Accel,%1 ambíguo não tratadoAmbiguous %1 not handledQ3AccelRemoverDelete Q3DataTable
FalsoFalse Q3DataTableInserirInsert Q3DataTableVerdadeiroTrue Q3DataTableActualizarUpdate Q3DataTablez%1
Ficheiro não encontrado.
Verifique a localização e o nome.+%1
File not found.
Check path and filename. Q3FileDialog&Apagar&Delete Q3FileDialog&Não&No Q3FileDialog&OK&OK Q3FileDialog &Abrir&Open Q3FileDialog&Mudar Nome&Rename Q3FileDialog&Gravar&Save Q3FileDialogNão &Ordenado &Unsorted Q3FileDialog&Sim&Yes Q3FileDialogJ<qt>Deseja mesmo apagar %1 "%2"?</qt>1<qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> Q3FileDialog,Todos os Ficheiros (*)
All Files (*) Q3FileDialog0Todos os Ficheiros (*.*)All Files (*.*) Q3FileDialogAtributos
Attributes Q3FileDialog RecuarBack Q3FileDialogCancelarCancel Q3FileDialog6Copiar ou Mover um FicheiroCopy or Move a File Q3FileDialog Criar Nova PastaCreate New Folder Q3FileDialogDataDate Q3FileDialogApagar %1 Delete %1 Q3FileDialogVista Detalhada Detail View Q3FileDialog
PastaDir Q3FileDialog Pastas Directories Q3FileDialog Pasta:
Directory: Q3FileDialogErroError Q3FileDialogFicheiroFile Q3FileDialog$&Nome do Ficheiro: File &name: Q3FileDialog$&Tipo de Ficheiro: File &type: Q3FileDialogProcurar PastaFind Directory Q3FileDialogInacessível Inaccessible Q3FileDialogVista Abreviada List View Q3FileDialogVer &em: Look &in: Q3FileDialogNomeName Q3FileDialogNova Pasta
New Folder Q3FileDialogNova Pasta %1
New Folder %1 Q3FileDialogNova Pasta 1 New Folder 1 Q3FileDialogPasta MãeOne directory up Q3FileDialog
AbrirOpen Q3FileDialog Abrir Open  Q3FileDialog8Antever Conteúdo do FicheiroPreview File Contents Q3FileDialog<Antever Informação do FicheiroPreview File Info Q3FileDialog&RecarregarR&eload Q3FileDialogApenas Leitura Read-only Q3FileDialog"Leitura e escrita
Read-write Q3FileDialogLer: %1Read: %1 Q3FileDialogGuardar ComoSave As Q3FileDialog(Seleccione uma PastaSelect a Directory Q3FileDialog:Mostrar ficheiros &escondidosShow &hidden files Q3FileDialogTamanhoSize Q3FileDialogOrdenarSort Q3FileDialog$Ordenar pela &Data
Sort by &Date Q3FileDialog$Ordenar pelo &Nome
Sort by &Name Q3FileDialog*Ordenar pelo &Tamanho
Sort by &Size Q3FileDialogEspecialSpecial Q3FileDialog$Ligação para PastaSymlink to Directory Q3FileDialog*Ligação para FicheiroSymlink to File Q3FileDialog*Ligação para EspecialSymlink to Special Q3FileDialogTipoType Q3FileDialogApenas Escrita
Write-only Q3FileDialogEscrever: %1 Write: %1 Q3FileDialoga pasta
the directory Q3FileDialogo ficheirothe file Q3FileDialoga ligação the symlink Q3FileDialogBNão foi possível criar a pasta
%1Could not create directory
%1 Q3LocalFs2Não foi possível abrir
%1Could not open
%1 Q3LocalFs>Não foi possível ler a pasta
%1Could not read directory
%1 Q3LocalFs`Não foi possível apagar o ficheiro ou a pasta
%1%Could not remove file or directory
%1 Q3LocalFsRNão foi possível mudar o nome
%1
para
%2Could not rename
%1
to
%2 Q3LocalFs8Nao foi possível escrever
%1Could not write
%1 Q3LocalFsConfigurar... Customize... Q3MainWindowAlinharLine up Q3MainWindowJOperação interrompida pelo utilizadorOperation stopped by the userQ3NetworkProtocolCancelarCancelQ3ProgressDialogAplicarApply Q3TabDialogCancelarCancel Q3TabDialogPredefiniçõesDefaults Q3TabDialog
AjudaHelp Q3TabDialogOKOK Q3TabDialog&Copiar&Copy
Q3TextEdit Co&lar&Paste
Q3TextEdit&Refazer&Redo
Q3TextEdit&Desfazer&Undo
Q3TextEdit LimparClear
Q3TextEditCor&tarCu&t
Q3TextEdit Seleccionar Tudo
Select All
Q3TextEdit FecharClose
Q3TitleBarFecha a janelaCloses the window
Q3TitleBarNContém comandos para manipular a janela*Contains commands to manipulate the window
Q3TitleBarvMostra o nome da janela e contém controlos para a manipularFDisplays the name of the window and contains controls to manipulate it
Q3TitleBar@Coloca a janela em ecrã completoMakes the window full screen
Q3TitleBarMaximizarMaximize
Q3TitleBarMinimizarMinimize
Q3TitleBar.Tira a janela da frenteMoves the window out of the way
Q3TitleBarZColoca uma janela maximizada no estado normal&Puts a maximized window back to normal
Q3TitleBarZColoca uma janela minimizada no estado normalPuts a minimized back to normal
Q3TitleBar Restaurar abaixo Restore down
Q3TitleBarRestaurar acima
Restore up
Q3TitleBarSistemaSystem
Q3TitleBarMais...More... Q3ToolBar(desconhecido) (unknown)
Q3UrlOperatorO protocolo '%1' não suporta copiar ou mover ficheiros ou pastasIThe protocol `%1' does not support copying or moving files or directories
Q3UrlOperatorhO protocolo '%1' não suporta criação de novas pastas;The protocol `%1' does not support creating new directories
Q3UrlOperatordO protocolo '%1' não suporta obtenção de ficheiros0The protocol `%1' does not support getting files
Q3UrlOperator^O protocolo '%1' não suporta listagem de pastas6The protocol `%1' does not support listing directories
Q3UrlOperatorfO protocolo '%1' não suporta colocação de ficheiros0The protocol `%1' does not support putting files
Q3UrlOperator|O protocolo '%1' não suporta eliminação de ficheiros ou pastas@The protocol `%1' does not support removing files or directories
Q3UrlOperatorO protocolo '%1' não suporta mudança de nome de ficheiros ou pastas@The protocol `%1' does not support renaming files or directories
Q3UrlOperator@O protocolo '%1' não é suportado"The protocol `%1' is not supported
Q3UrlOperator&Cancelar&CancelQ3Wizard&Terminar&FinishQ3Wizard &Ajuda&HelpQ3Wizard&Avançar >&Next >Q3Wizard< &Recuar< &BackQ3Wizard Ligação recusadaConnection refusedQAbstractSocket Ligação expiradaConnection timed outQAbstractSocket(Máquina desconhecidaHost not foundQAbstractSocket"Rede inalcançávelNetwork unreachableQAbstractSocket$'Socket' desligadoSocket is not connectedQAbstractSocket:Operação de 'socket' expiradaSocket operation timed outQAbstractSocket&Passo acima&Step upQAbstractSpinBoxPasso &abaixo
Step &downQAbstractSpinBoxActivarActivate QApplicationJActiva a janela principal do programa#Activates the program's main window QApplicationdO executável '%1' requere Qt %2, Qt %3 encontrado.,Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3. QApplicationTErro de Incompatibilidade da Biblioteca QtIncompatible Qt Library Error QApplication&Cancelar&Cancel QAxSelect&Objecto COM: COM &Object: QAxSelectOKOK QAxSelect8Seleccionar Controlo ActiveXSelect ActiveX Control QAxSelectActivarCheck QCheckBoxComutarToggle QCheckBoxDesactivarUncheck QCheckBox@&Adicionar às Cores Customizadas&Add to Custom Colors QColorDialogCores &básicas
&Basic colors QColorDialog&Cores c&ustomizadas&Custom colors QColorDialogV&erde:&Green: QColorDialog&Vermelho:&Red: QColorDialog&Saturação:&Sat: QColorDialog&Valor:&Val: QColorDialog*Canal &transparência:A&lpha channel: QColorDialog &Azul:Bl&ue: QColorDialog
C&or:Hu&e: QColorDialog FecharClose QComboBox
FalsoFalse QComboBox
AbrirOpen QComboBoxVerdadeiroTrue QComboBoxLFinalização de transacção não possívelUnable to commit transaction
QDB2Driver(Ligação não possívelUnable to connect
QDB2DriverFAnulação de transacção não possívelUnable to rollback transaction
QDB2DriverFFinalização automática não possívelUnable to set autocommit
QDB2Driver@Ligação de variável não possívelUnable to bind variable
QDB2Result*Execução não possívelUnable to execute statement
QDB2ResultBObtenção do primeiro não possívelUnable to fetch first
QDB2ResultBObtenção do seguinte não possívelUnable to fetch next
QDB2ResultFObtenção do registo %1 não possívelUnable to fetch record %1
QDB2Result.Preparação não possívelUnable to prepare statement
QDB2ResultAMAM
QDateTimeEditPMPM
QDateTimeEditamam
QDateTimeEditpmpm
QDateTimeEditO Que é Isto? What's This?QDialog&Cancelar&CancelQDialogButtonBox&Fechar&CloseQDialogButtonBox&Não&NoQDialogButtonBox&OK&OKQDialogButtonBox&Gravar&SaveQDialogButtonBox&Sim&YesQDialogButtonBoxAbortarAbortQDialogButtonBoxAplicarApplyQDialogButtonBoxCancelarCancelQDialogButtonBox FecharCloseQDialogButtonBox"Fechar sem GravarClose without SavingQDialogButtonBoxDescartarDiscardQDialogButtonBoxNão Gravar
Don't SaveQDialogButtonBox
AjudaHelpQDialogButtonBoxIgnorarIgnoreQDialogButtonBoxN&ão para Todos
N&o to AllQDialogButtonBoxOKOKQDialogButtonBox
AbrirOpenQDialogButtonBoxRestaurarResetQDialogButtonBox.Restaurar PredefiniçõesRestore DefaultsQDialogButtonBox Tentar NovamenteRetryQDialogButtonBox GravarSaveQDialogButtonBoxGravar TodosSave AllQDialogButtonBoxSim para &Todos Yes to &AllQDialogButtonBox&Data de Modificação
Date Modified QDirModelTipoKind QDirModelNomeName QDirModelTamanhoSize QDirModelTipoType QDirModel FecharClose QDockWidget
MenosLessQDoubleSpinBoxMaisMoreQDoubleSpinBox&OK&OK
QErrorMessage@&Mostrar esta mensagem novamente&Show this message again
QErrorMessage&Mensagem Depuração:Debug Message:
QErrorMessageErro Fatal: Fatal Error:
QErrorMessage Aviso:Warning:
QErrorMessagez%1
Pasta não encontrada.
Por favor verifique o nome da pasta.K%1
Directory not found.
Please verify the correct directory name was given. QFileDialog%1
Ficheiro não encontrado.
Por favor verifique o nome do ficheiro.A%1
File not found.
Please verify the correct file name was given. QFileDialog@%1 já existe.
Deseja substituir?-%1 already exists.
Do you want to replace it? QFileDialog&Apagar&Delete QFileDialog &Abrir&Open QFileDialog&Mudar o Nome&Rename QFileDialog&Gravar&Save QFileDialogˆ'%1' está protegido contra escrita.
Deseja apagar de qualquer forma?9'%1' is write protected.
Do you want to delete it anyway? QFileDialog,Todos os Ficheiros (*)
All Files (*) QFileDialog0Todos os Ficheiros (*.*)All Files (*.*) QFileDialog2Deseja mesmo apagar '%1'?!Are sure you want to delete '%1'? QFileDialog RecuarBack QFileDialog@Não foi possível apagar a pasta.Could not delete directory. QFileDialog Criar Nova PastaCreate New Folder QFileDialogVista Detalhada Detail View QFileDialog Pastas Directories QFileDialog Pasta:
Directory: QFileDialogUnidadeDrive QFileDialogFicheiroFile QFileDialog$&Nome do Ficheiro: File &name: QFileDialog$FIcheiros do tipo:Files of type: QFileDialogProcurar PastaFind Directory QFileDialogSeguinteForward QFileDialogVista Abreviada List View QFileDialog O Meu Computador My Computer QFileDialogNova Pasta
New Folder QFileDialog
AbrirOpen QFileDialogPasta MãeParent Directory QFileDialogGravar ComoSave As QFileDialog:Mostrar ficheiros &escondidosShow &hidden files QFileDialogDesconhecidoUnknown QFileDialog&Data de Modificação
Date ModifiedQFileSystemModelTipoKindQFileSystemModel O Meu Computador My ComputerQFileSystemModelNomeNameQFileSystemModelTamanhoSizeQFileSystemModelTipoTypeQFileSystemModel&Tipo de Letra&Font QFontDialog&Tamanho&Size QFontDialog&Sublinhar
&Underline QFontDialogEfeitosEffects QFontDialog*&Estilo Tipo de Letra Font st&yle QFontDialogAmostraSample QFontDialog0Seleccione Tipo de Letra Select Font QFontDialog&Riscar
Stri&keout QFontDialog&&Sistema de EscritaWr&iting System QFontDialog:A mudança de pasta falhou:
%1Changing directory failed:
%1QFtp$Ligado ao servidorConnected to hostQFtp*Ligado ao servidor %1Connected to host %1QFtp@A ligação ao servidor falhou:
%1Connecting to host failed:
%1QFtpLigação fechadaConnection closedQFtp2Ligação de dados recusada&Connection refused for data connectionQFtp>Ligação ao servidor %1 recusadaConnection refused to host %1QFtp(Ligação a %1 fechadaConnection to %1 closedQFtp:A criação da pasta falhou:
%1Creating directory failed:
%1QFtpBA descarga do ficheiro falhou:
%1Downloading file failed:
%1QFtp,Servidor %1 encontrado
Host %1 foundQFtp4Servidor %1 não encontradoHost %1 not foundQFtp&Servidor encontrado
Host foundQFtp<A listagem da pasta falhou:
%1Listing directory failed:
%1QFtp2A autenticação falhou:
%1Login failed:
%1QFtpDesligado
Not connectedQFtp:A remoção da pasta falhou:
%1Removing directory failed:
%1QFtp@A remoção do ficheiro falhou:
%1Removing file failed:
%1QFtp"Erro desconhecido
Unknown errorQFtpJO carregamento do ficheiro falhou:
%1Uploading file failed:
%1QFtpLTRQT_LAYOUT_DIRECTIONQGuiApplication"Erro desconhecido
Unknown error QHostInfo.Servidor Não encontradoHost not foundQHostInfoAgent:Tipo de endereço desconhecidoUnknown address typeQHostInfoAgent"Erro desconhecido
Unknown errorQHostInfoAgent$Ligado ao servidorConnected to hostQHttp*Ligado ao servidor %1Connected to host %1QHttpLigação fechadaConnection closedQHttp Ligação recusadaConnection refusedQHttp(Ligação a %1 fechadaConnection to %1 closedQHttp(O pedido HTTP falhouHTTP request failedQHttp,Servidor %1 encontrado
Host %1 foundQHttp4Servidor %1 não encontradoHost %1 not foundQHttp&Servidor encontrado
Host foundQHttp6Corpo parcial HTTP inválidoInvalid HTTP chunked bodyQHttpFCabeçalho de resposta HTTP inválidoInvalid HTTP response headerQHttp4Nenhum servidor para ligarNo server set to connect toQHttpPedido abortadoRequest abortedQHttpVO servidor fechou a ligação inesperadamente%Server closed connection unexpectedlyQHttp"Erro desconhecido
Unknown errorQHttp4Tamanho de conteúdo erradoWrong content lengthQHttpJNão foi possível iniciar a transacçãoCould not start transaction QIBaseDriver:Erro ao abrir a base de dadosError opening database QIBaseDriverNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transaction QIBaseDriverHNão foi possível anular a transacçãoUnable to rollback transaction QIBaseDriverFNão foi possível alocar a expressãoCould not allocate statement QIBaseResultbNão foi possível descrever a expressão de entrada"Could not describe input statement QIBaseResultLNão foi possível descrever a expressãoCould not describe statement QIBaseResultTNão foi possível obter o elemento seguinteCould not fetch next item QIBaseResultDNão foi possível encontrar o arrayCould not find array QIBaseResultPNão foi possível obter os dados do arrayCould not get array data QIBaseResultTNão foi possível obter informação da queryCould not get query info QIBaseResult\Não foi possível obter informação da expressãoCould not get statement info QIBaseResultJNão foi possível preparar a expressãoCould not prepare statement QIBaseResultJNão foi possível iniciar a transacçãoCould not start transaction QIBaseResultFNão foi possível fechar a expressãoUnable to close statement QIBaseResultNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transaction QIBaseResult:Não foi possível criar o BLOBUnable to create BLOB QIBaseResultBNão foi possível executar a queryUnable to execute query QIBaseResult:Não foi possível abrir o BLOBUnable to open BLOB QIBaseResult6Não foi possível ler o BLOBUnable to read BLOB QIBaseResult@Não foi possível escrever o BLOBUnable to write BLOB QIBaseResult8Dispositivo sem espaço livreNo space left on device QIODevice:Ficheiro ou pasta inexistenteNo such file or directory QIODevice Permissão negadaPermission denied QIODevice8Demasiados ficheiros abertosToo many open files QIODevice"Erro desconhecido
Unknown error QIODevice4Método de entrada Max OS XMac OS X input method
QInputContext2Mé
Select All QLineEditJNão foi possível iniciar a transacçãoUnable to begin transaction QMYSQLDriverNNão foi possível finalizar a transacçãoUnable to commit transaction QMYSQLDriverLNão foi possível estabelecer a ligaçãoUnable to connect QMYSQLDriverPNão foi possível abrir a base de dados 'Unable to open database ' QMYSQLDriverHNão foi possível anular a transacçãoUnable to rollback transaction QMYSQLDriverjNão foi possível fazer a ligação dos valores externosUnable to bind outvalues QMYSQLResultRNão foi possível fazer a ligação do valorUnable to bind value QMYSQLResultBNão foi possível executar a queryUnable to execute query QMYSQLResultJNão foi possível executar a expressãoUnable to execute statement QMYSQLResult8Não foi possível obter dadosUnable to fetch data QMYSQLResultJNão foi possível preparar a expressãoUnable to prepare statement QMYSQLResultLNão foi possível restaurar a expressãoUnable to reset statement QMYSQLResultHNão foi possível guardar o resultadoUnable to store result QMYSQLResultfNão foi possível guardar os resultados da expressão!Unable to store statement results QMYSQLResult%1 - [%2] %1 - [%2]
QMdiSubWindow&Fechar&Close
QMdiSubWindow &Mover&Move
QMdiSubWindow&Restaurar&Restore
QMdiSubWindow&Tamanho&Size
QMdiSubWindow FecharClose
QMdiSubWindow
AjudaHelp
QMdiSubWindowMa&ximizar Ma&ximize
QMdiSubWindowMaximizarMaximize
QMdiSubWindowMenuMenu
QMdiSubWindowMi&nimizar Mi&nimize
QMdiSubWindowMinimizarMinimize
QMdiSubWindowRestaurar Baixo Restore Down
QMdiSubWindow&Permanecer no &Topo Stay on &Top
QMdiSubWindow FecharCloseQMenuExecutarExecuteQMenu
AbrirOpenQMenuAcerca do QtAbout Qt QMessageBox
AjudaHelp QMessageBox.Não Mostrar Detalhes...Hide Details... QMessageBoxOKOK QMessageBox&Mostrar Detalhes...Show Details... QMessageBox8Seleccione Método de Entrada Select IMQMultiInputContextDSeleccionador de método de entradaMultiple input method switcherQMultiInputContextPlugin°Seleccionador de método de entrada que utiliza o menu de contexto dos elementos de textoMMultiple input method switcher that uses the context menu of the text widgetsQMultiInputContextPlugin\Outro 'socket' já está à escuta no mesmo porto4Another socket is already listening on the same portQNativeSocketEngineTentativa de utilização de 'socket' IPv6 numa plataforma sem suporte IPv6=Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 supportQNativeSocketEngine Ligação recusadaConnection refusedQNativeSocketEngine Ligação expiradaConnection timed outQNativeSocketEngineLDatagrama demasiado grande para enviarDatagram was too large to sendQNativeSocketEngine(Máquina inalcançávelHost unreachableQNativeSocketEngine<Descritor de 'socket' inválidoInvalid socket descriptorQNativeSocketEngineErro de rede
Network errorQNativeSocketEngine2Operação de rede expiradaNetwork operation timed outQNativeSocketEngine"Rede inalcançávelNetwork unreachableQNativeSocketEngine0Operação em não 'socket'Operation on non-socketQNativeSocketEngineSem recursosOut of resourcesQNativeSocketEngine Permissão negadaPermission deniedQNativeSocketEngine>Tipo de protocolo não suportadoProtocol type not supportedQNativeSocketEngine<O endereço não está disponívelThe address is not availableQNativeSocketEngine2O endereço está protegidoThe address is protectedQNativeSocketEngineHO endereço de ligação já está em uso#The bound address is already in useQNativeSocketEngineBA máquina remota fechou a ligação%The remote host closed the connectionQNativeSocketEnginehNão foi possível inicializar 'socket' de transmissão%Unable to initialize broadcast socketQNativeSocketEnginehNão foi possível inicializar 'socket' não bloqueante(Unable to initialize non-blocking socketQNativeSocketEngineJNão foi possível receber uma mensagemUnable to receive a messageQNativeSocketEngineHNão foi possível enviar uma mensagemUnable to send a messageQNativeSocketEngine2Não foi possível escreverUnable to writeQNativeSocketEngine"Erro desconhecido
Unknown errorQNativeSocketEngineDOperação de 'socket' não suportadaUnsupported socket operationQNativeSocketEngineJNão foi possível iniciar a transacçãoUnable to begin transactio
QOCIDriver8Não foi possível inicializarUnable to initialize
QOCIDriver6Não foi possível autenticarUnable to logon
QOCIDriverFNão foi possível alocar a expressãoUnable to alloc statement
QOCIResultNão foi possível fazer a licação da coluna para execução 'batch''Unable to bind column for batch execute
QOCIResultVNão foi possível fazer o ligamento do valorUnable to bind value